Prevod od "nas vode" do Italijanski


Kako koristiti "nas vode" u rečenicama:

Pre dvdeset pet godina formirana je naša jedinica, kao Torov èekiæ, da udara neprijatelje Rajha, i najmlaði od Nemaèkih generala su izabrani da nas vode.
Venticinque anni fa, fu creata la nostra divisione, e come il martello di Thor, doveva annientare i nemici del Reich. Il più giovane generale tedesco fu scelto per guidarci.
Malo æe nas vode oèistiti od ovog dela.
Un po' d'acqua ci purificherà da quanto abbiamo fatto.
Kada nas vode na sladoled po meæavi, pitaš se ko je ovde zapravo lud.
Ci portano a prendere il gelato quando fa un freddo polare. Viene da chiedersi chi siano i veri pae'e'i.
Postoje 3 vrste zakona koji nas vode.
Ci sono tre tipi di leggi che ci governano.
I ovi ljudi, koji su izabrani da nas vode, su loš predznak.
E questa gente che avete scelto per guidarci, anch'essi sono un cattivo presagio.
Dièni su Oriji koji nas vode u spasenje.
Gloriosi sono gli Ori. Che ci conducono alla salvezza.
Tamo æemo pozvati njihove duhove da nas vode.
Chiederemo ai loro spiriti di guidarci.
Simbolièan potez, kao da nas vode u klanicu.
Un gesto simbolico per dire che siamo tutti fottuti?
Trebali su da nas vode kroz ovu krizu bez takvog optereæenja.
Avevano bisogno di guidarci fuori da questa crisi senza distrazioni.
Samo ne želim da nas vode oseæaji.
Non voglio proprio che le emozioni ci governino.
Brod kontrolišu sa Zemlje, izgleda da nas vode na Mesec.
La nave è comandata dalla terra. Si, sembra che ci stia portando sulla luna.
Malo previše sluèajnosti koje nas vode do tebe.
Troppi collegamenti che ci riportano tutti a lei.
Dokazi u koje toliko verujete nas vode u samo jednom pravcu.
Beh, le prove di cui vi fidate cosi' tanto ci portano tutte dalla stessa parte.
"Hellcats" nas vode na nacionalno prvenstvo?
Gli Hellcats ci porteranno alle Nazionali quest'anno?
Nikada nismo videli kuda nas vode.
Non abbiamo mai visto dove andavamo.
Imamo mi i drugih tragova, da nas vode.
Non lo so... Abbiamo altre piste importanti da seguire.
Tamo su vrata koja nas vode do prolaza, koji æe te odvesti do našeg bloka.
C'e' una serie di porte doppie che sbucano in un corridoio che ci riportera' nel nostro blocco.
Zajedno glad, hladnoća i Kras nas vode u sigurnu propast.
Affrontare la fame ed il freddo, oltre a Crasso... ci condurrebbe ad una fine certa.
Svi ih imamo i oni nas vode suðenoj destinaciji.
Per me, gli organi genitali sono come un localizzatore... La bussola di Dio.
Bio je o principima koji trebaju da nas vode.
Era sui principi che devono guidarci.
Voleo bih, ali Betanini roditelji nas vode na veèeru u "Hejzel".
Mi piacerebbe ma i genitori di Bethany ci portano a cena all'Hazel.
Jedna nas vode do Bunara Èudesa, a druga æe nas povuæi ispod.
Una conduce al Pozzo dei Desideri, mentre l'altra ti trascina al di sotto.
Kako znaš da nije proroka koji je bio poslan ovdje da nas vode?
Come fai a sapere che non sia un profeta, inviato qui per guidarci?
Ponekad ti teški izbori... nas vode da uradimo neke stvar, strašne stvari koje ne želimo.
E a volte, queste... queste scelte difficili ci portano a fare delle cose. Cose terribili... che non vorremmo fare.
Njegove radnje nas vode u smrtonosno suoèavanje.
Le sue azioni ci stanno portando a una resa dei conti mortale.
Sve nas vode na obilazak imanja.
Ci portano tutti a fare un giro della tenuta.
Tetovaže nas vode na opasna mesta.
Come? - Quei tatuaggi ci portano in posti sempre piu' pericolosi.
Pružimo im punu pažnju dok nas vode kroz vrtoglavo putovanje njihove raznovrsne istorije.
Quindi prestiamo attenzione mentre ci portano in un vorticoso viaggio verso la loro storia diversa.
Ne usuðuju se da nas vode dalje od glavnog puta.
Non osano farci percorrere Ia strada principale.
Zar ne brineš da nas vode pravo u klopku?
Non ti preoccupi mai del fatto che stiamo andando dritti dove vogliono loro?
Stepenice nas vode od životnog iskustva koje je profano ili obično do iskustava koja su sveta, ili duboko povezana.
La scala ci porta dall'esperienza di vita profana o ordinaria all'esperienza di vita sacra, o profondamente interconnessa.
U nekim slučajevima, zato što su loši ili neetični, ali često i zato što nas vode ka pogrešnim ciljevima.
In alcuni casi è perché non sono adatti o non hanno etica, ma spesso, ci hanno condotto a obiettivi sbagliati.
I da, mikrobi mogu da govore, a mi slušamo, i oni nas vode od planete do planete, od meseca do meseca, tamo negde, do njihove velike braće.
Sì, i microbi parlano e noi li ascoltiamo e ci portano un pianeta alla volta, un satellite alla volta, verso i loro fratelli maggiori là fuori.
Zaharija predviđa da će svetlo doći sa istoka i na toj prekretnici smo usmereni ka novom odredištu, sa prorocima i proročicama koji nas vode na paradu.
Zaccaria anticipa una luce che proviene da est, e in questo momento siamo diretti verso una nuova destinazione, con sibille e profeti che ci conducono a una parata.
Tu imamo uspostavljene prilično jasne repere i tu su zakoni prirode da nas vode.
Qui abbiamo chiari livelli di riferimento, su cui concordiamo, ed abbiamo le leggi naturali per guidarci.
Što je veoma važno, sva to novo razmišljanja kome nas vode odstupanja i izuzeci u medicini ne važe samo za odstupanja i izuzetke.
Ora, molto importante, i nuovi pensieri a cui casi anomali ed eccezioni ci conducono in medicina non si applica solo ai valori anomali e alle eccezioni.
Treba imati prioritete koji nas vode u jednu budućnost,
Dovremmo avere preferenze che ci portano verso un futuro piuttosto che verso un altro.
0.85241079330444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?